| 1. | Obviously that is not the end of the story. ce n'est évidemment pas la fin de l'histoire. |
| 2. | Igc 2000 is not the end of the story. la cig 2000 n'est pas la fin de l'histoire. |
| 3. | Roberts also changed the ending of the story. Mais Musset a modifié la fin de l'histoire. |
| 4. | At the end of the story i come to the moral. la fin de l'histoire appelle une morale. |
| 5. | Akiko is miraculously healed near the end of the story. Akiko guérit miraculeusement vers la fin de l'histoire. |
| 6. | No , we are far from the end of the story. non , nous sommes loin de la fin de l'histoire. |
| 7. | So that was the end of the story of frankenstein' s monster. c'est cela , la fin de l'histoire de frankenstein. |
| 8. | The treaty of lisbon is not the end of the story. le traité de lisbonne , ce n'est pas la fin de l'histoire. |
| 9. | He begins at the beginning and ends very near the end. Il commence par la fin de l'histoire et se termine par le début. |
| 10. | However , we only moved forward; it is not the end of the story. toutefois , nous n'avons fait qu'avancer; ce n'est pas la fin de l'histoire. |